Specializzazione

Traduzione specialistica e interpretariato di conferenza

Combinazione linguistica

Traduzione: inglese – francese > italiano. Interpretazione inglese <> italiano

Contatti

Tel: +39 339 4756362 

E-mail: info@valentinacolo.com  

Sito web: www.valentinacolo.com 

Principali settori

Moda – Lusso – Orologeria – Calzature – Marketing – Turismo – Audiovisivo – Transcreation pubblicitaria – Macchine utensili – Giardinaggio

Formazione

Postgraduate Diploma in Conference Interpreting, University of Leeds (UK)

Laurea Magistrale in Traduzione Specializzata, Università di Bologna, DIT Forlì

Inizio dell’attività

2016

Tre aggettivi su di me

Efficiente, perfezionista, multiculturale

Riassunto delle esperienze

Esperienza di traduzione: parole tradotte + 1.500.000; lingue di lavoro: inglese > italiano, francese > italiano; CAT Tool: Studio 2017 Freelance

Esperienza di interpretazione: giornate +80; lingue di lavoro: Italiano (A), Inglese (B)

Socio aggregato AITI n. 217060

Dettaglio del CV

Esperienza di traduzione: collaborazione regolare con agenzie di traduzione di alto livello per incarichi di traduzione, revisione, adattamento pubblicitario e sottotitolaggio di materiale audiovisivo, esclusivamente nei settori di specializzazione

Esperienza di interpretazione: Valentina è interprete di riferimento dal febbraio 2018 a oggi per un noto brand di moda, reparto calzaturiero, con +50 giornate di interpretazione consecutiva, dialogica e simultanea sussurrata inglese <> italiano

Interpretazione simultanea inglese <> italiano, settore design, Università di Macerata

Interpretazione dialogica inglese <> italiano, settore moda, Fiera Milano Unica

Interpretazione simultanea inglese <> italiano , settore turistico, UNESCO Creative Cities, Fabriano

Interpretazione consecutiva inglese <> italiano, settore tecnico agroalimentare, Fiera Indica Sativa (Bologna)

Interpretazione dialogica e sussurrata inglese <> italiano, settore tecnico agroalimentare, azienda privata, Fermo

Interpretazione dialogica inglese <> italiano, settore calzaturiero, Fiera Linea Pelle (Milano)

Interpretazione consecutiva inglese <> italiano, francese > italiano, settore metalmeccanico, azienda privata, Ancona

Interpretazione consecutiva inglese <> italiano, settore marketing, Camera di Commercio di Fermo

Interpretazione simultanea inglese <> italiano, settore marketing, Comune di Reggio Emilia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *